Burkina Project -descripción-

"Burkina Project" es un blog personal donde describo mi visita a Burkina de la mano de la asociación catalana "Burkina Faso També" para crear varias salas de informática en escuelas secundarias de las afueras de la capital y hacer entrega de más de 300 donaciones de bicicletas a estas mismas escuelas. Para más info visita la web de Burkina Faso També: http://www.burkinafasotambe.org/ O su Facebook: http://www.facebook.com/BukinaFasoTambe

lunes, 24 de octubre de 2011

Día 12: Reunión en Tanghin Dassouri con todas las partes

A veces me olvido que soy blanco (más bien fluorescente, porque a mi lo de ponerme moreno como que no me llama) entonces cuando me veo en las fotos pienso: "Como llama la atención ese nasara en la foto!" y me siento un punto blanco en el paisaje, pero no como una luz, si no más bien como una mancha.

P1000608
Donde está Wally?

Es lamentable pero a veces Moumouni me utiliza de carta de presentación. Claro está que yo accedo y no me parece lamentable, al menos no por Moumouni, si no que me indigna por aquellos a los que tal carta les produce algún efecto.
Porque hay que llevar un nasara para dar más seriedad al proyecto?
Aquí hay algunos burkineses que hacen muchas cosas y muchos que podría hacer algo. A ver si cambia un poco esta visión de occidente como Papá Noel generoso (y ladrón al mismo tiempo, pero esto ya no es una visión y además es otro tema y otro post).

Mi queja no es por Tanghin Dassouri donde las cosas son diferentes. Allí Martin ya había hablado con Benjmín y luego con Moumouni para intentar instalar el aula de informática sin sentarse a esperar la ayuda de nadie de fuera. Mi queja es sobre otra escuela de la que ya os contaré.

P1000605Después de algunas charlas, hoy toca la primer reunión con todas las partes involucradas: el director, representantes de profesores, de la asociación de padres, de los alumnos, de TIC-EDUC y de Burkina Faso També. Milagrosamente con tantos personas involucradas, la reunión salió muy bien y fue bastante rápida, aunque no muy fluida, claro está. Y menos mal que no fue fluida, porque con tanta gente hablando al mismo tiempo en diferentes idiomas, me hubiera vuelto loco.


Representantes de alumnos y profesores

P1000606Básicamente presentamos el proyecto de las bicicletas, el de las aulas, pedimos opinión a las diferentes partes y el concejo de Benjamín sobre las aulas, quién tiene ya ampla experiencia en el tema. Como al que hacen más caso es a la nasara, yo básicamente alagué y di mi voto de confianza a Benjamín, que es el que realmente sabe del tema. Yo puedo saber de informática, pero de educación o de como lleva un aula de informática en Burkina, pues como os imaginaréis, todo lo que puedo hacer son teorías.

Benjamín responsabilizando a los alumnos del aula

Según Benjamín el aula es para los alumnos y es de ellos. Esto les da un gran derecho y una gran responsabilidad. El aula es suya, por lo tanto tienen que poder utilizarla cuando lo necesiten, pero a su vez cuidar de su buen uso. Ojalá lo escuchen y así sea!

P1000609
Los representantes de los alumnos

Según Madi, nuestro chófer y amigo, todo salió como queríamos, aunque lo poco que dije traducido por Moumouni no se entendió muy bien. Es que esto de las traducciones es como el teléfono descompuesto, solo llega la mitad del mensaje, con otro tono y con cortes. Así que prefiero que hable otro y yo limitarme a dar agradecimientos y pasar la palabra.

Tras la reunión, visitamos la futura aula de informática, que aunque parezca que va a peor, va en buen rumbo, ya que ya están arreglando las paredes, poniendo la instalación eléctrica y arreglando el techo.

P1000617
Futura aula de informática en obras

Como es costumbre en África, nos invitan a tomar algo tras la reunión. Martin me invita a ir en su coche, para practicar un poco español. Curiosamente mucha gente me habla en castellano porque dicen que no tienen con quién hablar. Debería ponerlos en contacto, porque hasta el momento ya me he encontrado con mucha gente que me dice lo mismo. Martin, como buen director de escuela, tiene un Mercedes, pero un poco viejito y nada ostentoso. Como ya dije en otro post, aquí los coches son Mercedes, 4x4 o carros tirados por burros, porque otra cosa no aguanta. Su castellano es fluido, aunque un tanto restringido de vocabulario, simplemente se nota la falta de práctica. Lo curioso es que ha diferencia de aquellos que han estudiado en Cuba en la época de Sankara, Martin nunca ha salido del país y su castellano viene de los años en los que lo estudió en la escuela, sorprendente!

Niños jugando al fútbol en la escuela

Para terminar el día fuimos al Melkys a cenar, que es uno de los pocos restaurante buenos, bonitos y baratos (relativamente, sin olvidar que estamos en Burkina). A la vuelta nos cruzamos con una moto muy bonita, conducida por un estudiante (que yo pensé que era un adulto, porque aquí las caras engañan mucho con la edad) y su novia. Cuando digo "nos cruzamos", hablo literalmente, ya que a esa hora muchos semáforos no funcionan y la gente anda un tanto rápido y a veces hasta sin luces.

P1000680
Una cuatro por cuatro frente al BCEAO
Banco Central de los Estados del África del Oeste

Puntualmente él nos cruzó a nosotros, doblando el freno, el apoya pies y alguna que otra parte más de la moto. Por suerte no nos dobló a ninguno de los dos y ellos tampoco se hicieron daño, de hecho su moto no sufrió ni un rasguño (es lo que pasa cuando chocas una moto buena contra un ciclomotor chino). El chico aunque muy tonto (el choque fue muy tonto: un cruce muy espacioso, solo dos motos, sin velocidad, en fin) fue muy educado y enseguida se preocupó porque no nos hubiéramos hecho daño.
Yo ingenuamente pregunté por el seguro o por tomarle los datos para arreglar al día siguiente. Pero parece ser que aquí las cosas se arreglan de otra manera, básicamente lo que se hace es eso "arreglarlas", o sea, los participantes del choque van hasta el taller más cercano, se arreglan los daños y el que ha chocado, con suerte, paga la factura, eso es todo. No hace falta ser un genio para ver los problemas de esto sistema, así que básicamente nos cabreamos (solo un poco, que esto es Burkina) y nos fuimos refunfuñando.

Al día siguiente la moto estaba arreglada por menos de 2€. No había que cambiar piezas y aquí la mano de obra es barata, así que no ha sido grave, en todo los sentidos.

Fernando

2 comentarios:

  1. Es curioso lo que cuentas de que al "nasara", o asea a vos, le hacen más caso. Pienso que, en ocasiones, puede ser porque se encuentran ante una situación en la que no han estado y suponen que alguien que viene de fuera (de lejos por el color de piel deducen) es posible que tenga alguna idea de esa "nueva" situación porque suponen viene de un país donde ya sucedió. No sé si me explico. Al fin y al cabo, no es algo malo en sí, Fer. Es sólo una cuestión de "experiencias" y suposiciones.

    ResponderEliminar
  2. Yo creo que esto sí es malo. El hecho de pensar que porque venga de fuera sabrá más y tendrá más experiencia es -como has dicho- una suposición, también llamada prejuicio.
    Además no es acerca de conocimiento, es hacer de dinero. Creen que si participa un blanco, entonces habrá dinero para hacer cosas, se piensan que en Europa somos todos ricos.
    Para mi esto son vestigios de la época colonial.

    ResponderEliminar

Si tu comentario no se publica, vuelve atrás e inténtalo nuevamente. Intenta tener tu navegador siempre actualizado y preferentemente utilizar Mozilla Firefox o Google Chrome.